Being one of the two Linguists at the South European International Model United Nations is an enormous privileged and looks extremely good on your CV.
There are only two positions offered and selection is extremely competitive. Linguists will have two main tasks. First of all, they will simultaneously translate the speeches of our guest speakers at the Opening and Closing Ceremony from Spanish to English and mostly important, they have a fundamental role in assisting our beginner delegates in preparing their speeches, correcting the English fluency in working papers and draft resolutions.
In recognition of their huge responsibility they will not have to pay any registration fee.
The selection process consists on a 30-40 min skype interview with the Secretary General of the Conference, where applicants will be requested to simultaneously introduce two not prepared speeches, in addition to basic questions regarding the drafting of working papers and draft resolutions. It is an essential requirement to apply to be fully bilingual in both English and Spanish. Although we advise to be a last year student of Linguistics or Translation it is not an imperative requirement. Previous working experience is strongly taken into account, but also not required.
Interviews will be carried through on a rolling basis until the closure of applications on the 31st of December.